Joanna Tabor

Joanna Tabor (1976) – tłumaczka, redaktorka, wykładowca UW, doktor nauk humanistycznych (specjalizacja: literatura litewska). Absolwentka, a obecnie pracownik Katedry Językoznawstwa Ogólnego, Wschodnioazjatyckiego Porównawczego i Bałtystyki Uniwersytetu Warszawskiego. Autorka artykułów naukowych poświęconych literaturze litewskiej. Współpracownik zespołu przygotowującego antologię poezji litewskiej w ramach wspólnego projektu PEN Clubów Polski i Litwy.

Tłumaczy z języka litewskiego na polski.
Kontakt: joannatabor2014@gmail.com
  
Przekłady:
1. Leonardas Gutauskas, Listy z Wieszwili (Laiškai iš Viešvilės), Ex Libris 2002.
2. Ričardas Gavelis, Wspomnienia młodego człowieka (Jauno žmogaus memuarai), Ex Libris 2002.
3. Sigitas Geda, Śpiewy Jadźwingów – poezja, red. Imelda Vedrickaitė, Ex Libris 2002 (współautorstwo).
4.  Ričardas Gavelis, Wileński poker (Vilniaus pokeris) – fragment, „Literatura na świecie” 2005, nr 1-5.
5.  Almantas Samulavičius, Litewska proza i dekolonizacja: Odkrycie ciała  (Lietuvių proza ir dekolonizacija: Kūno atradimas),  „Literatura na świecie” 2005, nr 1-5.
6. Agnė Žagrakalytė, Szkicowanie Wilna, w: Vilniaus įkvėpti, Vilnius 2009 (wspólnie z I. Korybut-Daszkiewicz, Teresą Dalecką i Wojciechem Górnasiem).
7. Zranieni przez czas. Współczesna literatura litewska (zbiór artykułów o współczesnej literaturze litewskiej), Wydawnictwo IBL PAN, Warszawa 2011 (wspólnie z I. Korybut-Daszkiewicz).
9. Vidmantė Jasukaitytė, Aš nužudžiau savo dukterį – planowana publikacja: 2012 r. (nie doszła do skutku)
 
 

Komentarze:

Dodaj swój komentarz:

Imię i nazwisko:*

Adres e-mail:*

Treść:*

ładowanie...

Kod z obrazka:*

 

 pola oznaczone * są wymagane

Szukaj na stronie

"Opowieści o Współistnieniu. Niewidzialny Most" -

Pogranicze w Zachodniej Galilei

(28.11-4.12.2019)

Dofinansowano ze środków Ministra Kultury i Dziedzictwa Narodowego” w ramach Programu „Kultura Inspirująca”

  

 Modernizacja Amfiteatru w Krasnogrudzie

 

 

 

Dwór w Krasnogrudzie

Olga Tokarczuk

| 21 02 2015 | Krasnogruda  

 

 

Od września Dwór w Krasnogrudzie czynny od poniedziałku do piątku od 10.00 do 16.00.

W soboty i niedziele po uprzednim kontakcie telefonicznym

Bożena Bartosiewicz: tel. 603 123 743

 

Koncert Finałowy Orkiestry - Lato w Pograniczu 2019. Galeria zdjęć


IRENA VEISAITĖ

Człowiek Pogranicza 2019

 

Orkiestra Klezmerska Teatru Sejneńskiego

Kup płytę Orkiestry

Rodzinne Skarby. Kolekcja Filmowa. 2019

 

 

Oferta edukacyjna

Darowizny uzyskane przez Fundację Pogranicze

W związku z otrzymaniem darowizn, na podstawie art. 18 ust. 1f, pkt 2 ustawy z dnia 15 lutego 1992 r. o podatku dochodowym od osób prawnych (Dz. U. z 2011 r. Nr 74, poz. 397, ze zmianami), Fundacja Pogranicze podaje do publicznej informacji, że łączna kwota uzyskana z tego tytułu w okresie od 01.01.2018 r. do 31.12.2018 r. wyniosła 66.006,31 zł.

W 2018 roku Fundacja uzyskała również kwotę 16.106,30 zł w formie wpłat z 1% podatku oraz 5.131,31 z tytułu zbiórki publicznej nr 2018/2901/OR.

Otrzymane darowizny Fundacja Pogranicze w całości przeznaczyła na realizację działań statutowych.

Towarzystwo Inwestycji Społeczno – Ekonomicznych S.A. w Warszawie udzieliło nam pożyczki na zamknięcie inwestycji oraz pomogło zorganizować montaż finansowy przy współpracy z Polskim Bankiem Spółdzielczym w Ciechanowie dla zapewnienia pełnej płynności przy prowadzeniu inwestycji związanej z rewitalizacją zabytkowego kompleksu dworskiego w Krasnogrudzie, w którym powstaje Międzynarodowe Centrum Dialogu.

www.tise.pl

Informacja o plikach cookies

Strona korzysta z plików cookies w celu realizacji usług. Możesz określić warunki przechowywania lub dostępu do plików cookies w Twojej przeglądarce.

"Biuletyn Pogranicza" w Twojej skrzynce

INFORMACJA O POLITYCE PRYWATNOŚCI