Nowości


Mosze Kulbak "Mesjasz z rodu Efraima" Sprawiedliwi łamed wownicy i desygnowany spośród nich na Mesjasza młynarz Benia, chasydzki nosiwoda Symcha Płachte i Gimpel Filozof, polscy panowie Wróblewski i Lubomirski, uciekająca z domu i błąkająca się w poszukiwaniu Boga córka Lubomirskiego, lichwiarz Lewi Patasznik i jego przepełniona Boską Obecnością córka Lea, białoruski pobożny chłop Kirył, kabalistyczni Lilit i Samael, Archanioł Michał, wreszcie Chrystus ubogich i skruszonych w sercu, zstępujący z krzyża – wszyscy...
Władza, wyobraźnia i pamięć: szkice o polityce i literaturze Ukazała się pierwsza książka Leonidasa Donskisa przetłumaczona na język polski.
Piotr Wdowiak "Bałtycka Droga i Żywy Łańcuch Lwów-Kijów" Piotr Wdowiak "Bałtycka Droga i Żywy Łańcuch Lwów-Kijów".  Publikacja zawiera eseje i wywiady przybliżające dzisiejsze społeczeństwa Litwy, Łotwy, Estonii i Ukrainy. Znajdziemy w niej także wzmianki o Ziemi Sejneńskiej i okolicach. Krajowcy - jaki żal,  że jest ich tak niewielu… Piotr Wdowiak, choć z Polski Centralnej rodem, z pewnością  do nich należy. Już same nazwy miejsc, które odwiedził i opisał budzą wyobraźnię i dają miły sercu koncert  w...
"Litwin w Wilnie" powieść Herkusa Kunčiusa po polsku Herkus Kunčius „Litwin w Wilnie” tłum. Michał Piątkowski Kolegium Europy Wschodniej, Wrocław 2014   Pierwsza w języku polskim powieść litewskiego pisarza, dramaturga i eseisty Herkusa Kunciusa, jednego z najbardziej prowokujących i płodnych współczesnych autorów na Litwie. 
Marek Bernacki - Świat interpretować – konieczne zadanie. Studia o literaturze polskiej przełomu XX i XXI wieku W Wydawnictwie Naukowym Akademii Techniczno-Humanistycznej w Bielsku-Białej ukazała się najnowsza książka  Marka Bernackiego "Świat interpretować – konieczne zadanie. Studia o literaturze polskiej przełomu XX i XXI wieku."
GEOPONIKA Kassianus Bassus Geoponika. Bizantyjska encyklopedia rolnicza   Wydawnictwo Uniwersytetu Mikołaja Kopernika, 2012 W przekładzie Ireneusza Mikołajczyka
Zofia Zarębianka - Wtajemniczenia w Miłosza. Pamięć - duch(owość) - wtajemniczenia Zofia  Zarębianka Wtajemniczenia w Miłosza. Pamięć - duch(owość) - wtajemniczenia Homini, Kraków  2014 Z książki wyłania się kolejny, bardzo interesujący wizerunek Czesława Miłosza, któremu nieobce były religijne, metafizyczne i duchowe rozterki. To inne, nowe w jakimś sensie, spojrzenie na poetę przez pryzmat jego duchowości i struktury wyobraźni religijnej stanowi ciekawy portret na tle istniejącej literatury przedmiotu, w której zwracano uwagę na inne problemy badawcze....
Reconciliation in Bloodlands. Assessing Actions and Outcomes in Contemporary Central-Eastern Europe W Wydawnictwie Naukowym Peter Lang ukazała się książka 'Reconciliation in Bloodlands'. Assessing Actions and Outcomes in Contemporary Central-Eastern Europe red. Jacek Kurczewski, z esejem Krzysztofa Czyżewskiego "The Culture of Coexistence in the long duree'. 
Tomas Venclova: Bibliografijos rodyklė – Bibliographic index - Bibliografia (1956-2011) Wydawca: Įmonių grupė „Penki kontinentai” ir Lietuvos Respublikos kultūros ministeria, Vilnius.
Nowości w CDKP Rosyjsko i niemieckojęzyczne wydanie książki "Miłosz i Brodski. Pole magnetyczne" w zbiorach CDKP. Zbiór Miłoszianów kolekcjonowanych w bibliotece "Pogranicza" powiększył się o autorskie egzemplarze książek otrzymane od profesor Ireny Grudzińskiej-Gross. 
Marek Bernacki - Głosy do Miłosza. Artykuły i szkice krytycznoliterackie (2004-2011) Marek Bernacki Glosy do Miłosza. Artykuły i szkice krytycznoliterackie (2004-2011) Akademia Techniczno-Humanistyczna w Bielsku-Białej Bielsko-Biała 2012 „Marek Bernacki od wielu lat należy do grona tych spośród polskich miłoszologów, którzy twórczości pisarza poświęcili zasadniczą część swych zainteresowań badawczych. Książka „Glosy do Miłosza” jest owocem wieloletnich, systematycznych lektur utworów poety, zdradza nawyki dojrzałego czytelnika i znawcy...
Witold Urbanowicz. Artysta Nienasycony / Artiste irrassasié Witold Urbanowicz. Artysta Nienasycony / Artiste irrassasié pod red. Barbary Stettner-Stefańskiej publikacja Ministerstwa Kultury i Dziedzictwa Narodowego, Departament Dziedzictwa Kulturowego, Warszawa 2011
Proza, poezja i eseje: Czesław Miłosz po białorusku W roku poświęconym setnej rocznicy urodzin Czesława Miłosza ukazało się czterotomowe wydania dzieł noblisty w języku białoruskim. 
Europejskie przekłady Česlava Miloša w CDKP Kolekcja Czesława Miłosza wzbogaciła się o kilka bardzo cennych wydań prozy i poezji w językach serbskim i serbo-chorwackim, które w darze Centrum przekazała Milena Dragićević Šešić.
1

Świąteczna Księgarnia Pogranicza

 

 

 POGRANICZE NA ŚWIĘTA 

W WYJĄTKOWEJ ŚWIĄTECZNEJ PROMOCJI

 NOWOŚCI ZA 20% CENY

WYBRANE TYTUŁY ZA 50% CENY


Od 6 do 31 grudnia 2017

Uwaga! Na stronie księgarni podajemy cenę z rabatem. 
Wysyłka zakupionych książek natychmiast 
po wpłacie na konto

Oferta edukacyjna

Szukaj

Loading

Wydarzenia pogranicza na stronie 

  

 Administrator strony Pogranicza
(Na ten adres prosimy pisać w razie ewentualnych problemów związanych z funkcjonowaniem nowej strony, jak również zadawać pytania dotyczące odnajdywania treści z jej poprzedniej wersji. Postaramy się udzielić Państwu wszelkiej możliwej pomocy)

administrator@pogranicze.sejny.pl

Darowizny uzyskane przez Fundację Pogranicze

W związku z otrzymaniem darowizn, na podstawie art. 18 ust. 1f, pkt 2 ustawy z dnia 15 lutego 1992 r. o podatku dochodowym od osób prawnych (Dz. U. z 2011 r. Nr 74, poz. 397, ze zmianami), Fundacja Pogranicze podaje do publicznej informacji, że łączna kwota uzyskana z tego tytułu w okresie od 01.01.2016 r. do 31.12.2016 r. wyniosła 254.355,17 zł (słownie: dwieście pięćdziesiąt cztery tysiące trzysta pięćdziesiąt pięć zł 17/100).

W 2016 roku Fundacja uzyskała również kwotę 9.230,90 zł w formie wpłat z 1% podatku.

Otrzymane darowizny Fundacja Pogranicze w całości przeznaczyła na realizację działań statutowych.

Towarzystwo Inwestycji Społeczno – Ekonomicznych S.A. w Warszawie udzieliło nam pożyczki na zamknięcie inwestycji oraz pomogło zorganizować montaż finansowy przy współpracy z Polskim Bankiem Spółdzielczym w Ciechanowie dla zapewnienia pełnej płynności przy prowadzeniu inwestycji związanej z rewitalizacją zabytkowego kompleksu dworskiego w Krasnogrudzie, w którym powstaje Międzynarodowe Centrum Dialogu.

www.tise.pl

Informacja o plikach cookies

Strona korzysta z plików cookies w celu realizacji usług. Możesz określić warunki przechowywania lub dostępu do plików cookies w Twojej przeglądarce.