POLSKO-LITEWSKI SEJMIK LITERACKI


„Właśnie” Agnė Žagrakalytė - recenzja książki Małgorzata Lebda, Uwaga. O „Właśnie:” Agnė Žagrakalytė - Nominacja 2020 do nagrody Europejski Poeta Wolności.
Sejmik Literacki 2020 1 - 4 października - polsko-litewskie warsztaty translatorskie z cyklu Sejmik Literacki.  
Wieczór poetycki w Pograniczu. 3 października 2020 - Wieczór poezji litewskiej. Spółdzielnia jazzowa w Sejnach, godz. 17.00. Zapraszamy.
Spotkanie autorskie w Krasnogrudzie. Zapraszamy. 2 października (piątek) 2020 - spotkanie z Birut ė  Jonuškaitė - litewską nowelistką, poetką, tłumaczką, autorką wydanej niedawno w wydawnictwie Pogranicze powieści „Maranta”.
Maranta w Gdańsku 5 września na Festiwalu "Wilno w Gdańsku 2020/Vilnius Gdanske 2020"  Birutė Jonuškaitė  zaprezentuje powieść "Maranta" opublikowaną w Wydawnictwie Pogranicze.  Emisja online poprzez telebim na Targu Węglowym oraz portal www.gdansk.pl godz.  14.00 - 15.30    
Wiosna Poezji 2020 Zuzanna Mrozikowa - laureatką nagrody 56. Wiosny Poezji za przekłady poezji litewskiej na język polski!
Nijolė Kliukaitė-Kepenienė i Birutė Jonuškaitė w Lublinie 1 lipca 2010 roku - spotkanie z Nijolė Kliukaitė-Kepenienė i Birutė Jonuškaitė w 451. rocznicę podpisania Unii Lubelskiej.
Tomasz Snarski o książce "Maranta" Tomasz Snarski , „Maranta”. Podróż litewskiej dziewczyny ku światłu; www.wiez.com.pl; 24 czerwca 2020
Birutė Jonuškaitė "Maranta" NOWOŚĆ! „Podążaj za mną” – tak Birutė Jonuškaitė wprowadza nas do świata Maranty. Akcja powieści toczy się w przestrzeni pamięci głównej bohaterki i narratorki, młodej ­kobiety, pielęgniarki i malarki, wywodzącej się, podobnie jak Autorka, znad jeziora Sejwy, z litewskiej krainy na ­północno-wschodnim krańcu Polski. To tam powstaje bieżnik, a właściwie: kobierzec, arras fabuły, ­utkany z równoległych, przenikających się czasów, z rozpisa­­­nych na...
Litewska powieść Maranta po polsku Paweł Krupka – Maranta. Nowa powieść Birutė Jonuškaitė / 23 czerwca 2020; pisarze.pl
O poezji Nijolė Miliauskaitė w Miesięczniku Znak. Julia Fiedorczuk "Jeż na autostradzie: Nijolė Miliauskaitė", Miesięcznik Znak kwiecień 2020, nr 779    
I. Korybut-Daszkiewicz laureatką nagrody św. Hieronima dla tłumaczy Izabela Korybut-Daszkiewicz, tłumaczka dwóch tomów powieści Kristiny Sabaliauskaitė ,,Silva rerum", została laureatką corocznej nagrody tłumaczy św. Hieronima, ufundowanej przez Ministerstwo Kultury RL. Uroczystość odbyła się w poniedziałek (1 października) w resorcie kultury.
SEJMIK LITERACKI 2018 12-16 września 2018 "SEJMIK LITERACKI" - w Międzynarodowym Centrum Dialogu w Krasnogrudzie już po raz szósty odbywają się międzynarodowe warsztaty translatorskie dla poetów i ich tłumaczy z Polski i Litwy.    
Jubileusz 80-lecia Tomasa Venclovy Tomas Venclova "Człowiek Pogranicza - 2001" kończy 80 lat.  
Sejmik Literacki na pograniczu. Jak tłumaczyć jeszcze lepiej? Gazeta w Białymstoku, Monika Zmijewska o warsztatach translatorskich, 28 sierpnia 2017
SEJMIK LITERACKI / 28-31 sierpnia 2017 W Międzynarodowym Centrum Dialogu w Krasnogrudzie rozpoczyna się piąta edycja warsztatów dla pisarzy i tłumaczy z Polski i Litwy   „SEJMIK LITERACKI” /  28-31 sierpnia 2017
12 czerwca godz. 18.00 / IRENA VEISAITĖ gościem Pogranicza [VIDEO] Pogranicze zaprasza na spotkanie „Wybaczyć i tworzyć przyszłość jest obowiązkiem żywych” , którego gościem będzie Irena Veisaitė .
Zmarł Algis Kalėda, wieloletni przyjaciel Pogranicza " Żegnaj Algisie. Uosabiałeś to, co najlepsze w litewsko-polskim splocie pogranicznej duszy: romantyzm połączony z pracą organiczną...."
Odszedł Vytautas Bložė 31 grudnia 2016 roku odszedł Przyjaciel Pogranicza Vytautas Petro Bložė (ur. 9 II 1930, Baisogaloje) litewski pisarz i tłumacz z niemieckiego i rosyjskiego.
„Pamiętanie Giedroycia” z Magdaleną Grochowską. Teraz także po litewsku Iwona Danilewicz z niebywalesuwalki.pl pisze o spotkaniu w "Piosence o porcelanie", 12.09. 2016
Sejmik Literacki / 7-11 września 2016 [FOTO] W Międzynarodowym Centrum Dialogu w Krasnogrudzie już po raz czwarty odbył się "Sejmik Literacki" warsztaty translatorskie dla poetów i ich tłumaczy z Polski i Litwy. Organizatorami spotkania są:  Attaché ds. kultury Republiki Litewskiej w RP, Związek  Pisarzy Litwy oraz Fundacja Pogranicze i Ośrodek „Pogranicze - sztuk, kultur, narodów” w Sejnach.  
Wieczór autorski z Alvydasem Šlepikasem. Krasnogruda 8 września 2016, godz. 19,00 [FOTO] [VIDEO] Wieczór z Alvydasem Šlepikasem autorem książki "Mam na imię  Marytė ". Spotkanie z udziałem tłumaczki Pauliny Ciuckiej prowadzi Krzysztof Czyżewski. 8 września (czwartek) 2016, godz. 19.00. Kawiarnia „Piosenka o Porcelanie”/ Międzynarodowe Centrum Dialogu w Krasnogrudzie (wstęp wolny)
9 września, godz. 19.00 "Pamiętanie Giedroycia" z udziałem Magdaleny Grochowskiej. [FOTO] "Pamiętanie Giedroycia" w Krasnogrudzie, gościem spotkania jest Magdalena Grochowska dziennikarka, reporterka, autorka m.in. książki "Jerzy Giedroyc. Do Polski ze snu".
Polski Pen Club z wizytą w Krasnogrudzie 1 i 5 czerwca podczas podróży na Litwę członkowie Polskiego PEN Clubu odwiedzili Krasnogrudę w składzie Jakub Ekier (poeta, tłumacz liuteratury niemieckojęzycznej), Natalia Malek (poetka), Adam Pomorski (tłumacz, eseista, Prezes Polskiego PEN Clubu), Iwona Smolka (krytyk literacki, powieściopisarka, wiceprezes Polskiego PEN Clubu), Adam Szostkiewicz (publicysta, tłumacz). Goście wraz z Małgorzatą Sporek-Czyżewską zwiedzili wystawy „Miłosz | Szukanie ojczyzny” i „Niewidzialny most”. Rozmawiano o...
Przyjaciele i Partnerzy Pogranicza odznaczeni za rozwijanie polsko-litewskiej współpracy kulturalnej 2016 roku przypadła 20 rocznica działalności Instytutu Polskiego w Wilnie. Rok jubileuszowy zainaugurowało spotkanie przyjaciół i partnerów tej placówki w Wileńskiej Galerii Obrazów. Osobom zasłużonym dla promocji polskiej kultury i rozwijania polsko-litewskiej współpracy kulturalnej zostały wręczone odznaczenia państwowe. Wsród nich odznaczenia otrzymali Przyjaciele i Partnerzy Pogranicza  Rimantas Žirgulis , dyrektor Muzeum Regionalnego w Kiejdanach oraz...
19 lutego (piątek), godz. 18.00 / Kristina Sabaliauskaitė gościem w Krasnogrudzie [FOTO] [VIDEO] Wieczór autorski  z Kristiną Sabaliauskaitė autorką powieści "Silva rerum", wydanej po polsku.   Spotkanie z cyklu: Opowieści o współistnieniu prowadziła Małgorzata Sporek-Czyżewska.   
Leonidas Donskis i Tomas Venclova - korespondencja W Kolegium Europy Wschodniej   im. Jana Nowaka-Jeziorańskiego ukazała się   książka Leonidas Donskis i Tomas Venclova Poszukiwanie optymizmu w epoce pesymizmu. Europa Wschodnia – przeczucia i prognozy,  w przekładzie Małgorzaty Gierałtowskiej.
Litwa w Krakowie. Sezon Kultury 2015 Z okazji dwudziestopięciolecia odzyskania niepodległości przez Litwę, odbędzie się Sezon Kultury Litewskiej w Krakowie, mieście które z Litwą ma więcej związków niż jakiekolwiek inne w Polsce. "Przez wieki Kraków był stolicą królów polskich i wielkich książąt litewskich, a Uniwersytet Jagielloński był Alma Mater dla całych pokoleń przedstawicieli litewskiej elity kulturalnej, między innymi twórców wzorca współczesnego języka...
17-20 września 2015 SEJMIK LITERACKI w Krasnogrudzie W Międzynarodowym Centrum Dialogu w Krasnogrudzie odbyła się kolejna już trzecia edycja realizowanych od roku 2013 spotkań  „ Sejmik   Literacki . Polsko-litewskie warsztaty translatorskie“ . Organizatorami spotkania są Attaché ds. kultury Republiki Litewskiej w RP, Stowarzyszenie Pisarzy Litwy oraz Fundacja Pogranicze i Ośrodek „Pogranicze - sztuk, kultur, narodów” w Sejnach.
Władza, wyobraźnia i pamięć: szkice o polityce i literaturze Ukazała się pierwsza książka Leonidasa Donskisa przetłumaczona na język polski.
1 2  »

Szukaj na stronie

 

 

 

Współorganizator

 


 

Instytucja Kultury Województwa Podlaskiego

 

 

 


 

Budowa niewidzialnego mostu. Rozmowa z Krzysztofem Czyżewskim

 

 

 

Dziecięcy Uniwersytet Pogranicza

Dofinansowano ze środków Ministra Kultury i Dziedzictwa Narodowego pochodzących z Funduszu Promocji Kultury

 

 

 Mikkołaj Trzaska i Orkiestra Klezmerska Teatru Sejneńskiego. 8 sierpnia 2020

Wspomnienie Misterium Mostu 2020

TONY JUDT LECTURE, wykład Krzysztofa Meissnera - Fizyka i transcendencja

Sejneńska Spółdzielnia Jazzowa - Kuba Więcek Trio - 24 lipca 2020

III Debata WOKÓŁ XENOPOLIS

II Debata WOKÓŁ XENOPOLIS

I Debata WOKÓŁ XENOPOLIS

 

 

Oferta edukacyjna

Darowizny uzyskane przez Fundację Pogranicze

W związku z otrzymaniem darowizn, na podstawie art. 18 ust. 1f, pkt 2 ustawy z dnia 15 lutego 1992 r. o podatku dochodowym od osób prawnych (Dz. U. z 2011 r. Nr 74, poz. 397, ze zmianami), Fundacja Pogranicze podaje do publicznej informacji, że łączna kwota uzyskana z tego tytułu w okresie od 01.01.2019 r. do 31.12.2019 r. wyniosła 58.155,28 zł.

W 2019 roku Fundacja uzyskała również kwotę 8.846,30 zł w formie wpłat z 1% podatku oraz 10.212,62 z tytułu zbiórki publicznej nr 2018/2901/OR.

Otrzymane darowizny Fundacja Pogranicze w całości przeznaczyła na realizację działań statutowych.

Strona korzysta z plików cookies w celu realizacji usług. Możesz określić warunki przechowywania lub dostępu do plików cookies w Twojej przeglądarce.

INFORMACJA O POLITYCE PRYWATNOŚCI