SEJMIK LITERACKI / 28-31 sierpnia 2017

W Międzynarodowym Centrum Dialogu w Krasnogrudzie rozpoczyna się piąta edycja warsztatów dla pisarzy i tłumaczy z Polski i Litwy „SEJMIK LITERACKI” /  28-31 sierpnia 2017


Organizatorami spotkania są: Attaché ds. kultury Republiki Litewskiej w RP, Związek Pisarzy Litwy oraz Fundacja Pogranicze i Ośrodek „Pogranicze - sztuk, kultur, narodów” w Sejnach.

Warsztaty realizowane ze środków Lietuvos kultūros taryba, Lietuvos Respublikos kultūros ministeria. 

W ramach spotkania: warsztaty translatorskie zespołowe i w grupach, prezentacje, spotkania literackie i rozmowy prowadzone przez wybitnych twórców, tłumaczy, wydawców i znawców literatury z Litwy i Polski.

Goście spotkania Agnieszka Rembiałkowska, Tomasz Błaszczak, Sigitas Birgelis, Paulina Ciucka, Alina Kuzborska, Zuzanna Mrozikowa, Rasa Rimickaite, Małgorzata Kasner, Agnė Žagrakalytė, Eugenijus Ališanka, Gintaras Grajauskas, Vladas Braziūnas, Birutė Jonuškaitė, Almis Grybauskas, Antanas Jonynas, Irena Aleksaitė.

  

PROGRAM SPOTKANIA

28 sierpnia, poniedziałek

Przyjazd i zakwaterowanie gości (Pokoje Gościnne "Szkoła" w Krasnogrudzie,

Międzynarodowe Centrum Dialogu w Krasnogrudzie)

15.00 - Warsztaty translatorskie

19.00 – Wydawnictwo Pogranicze. Prezentacja serii „Inicjał”. Spotkanie z Małgorzatą Sporek-Czyżewską. Kawiarnia „Piosenka o Porcelanie” w Krasnogrudzie.

29 sierpnia, wtorek

10.00 - Warsztaty translatorskie  

15.00 – Warsztaty translatorskie

19.00 - Wieczór poetycki poświęcony twórczości Nijole Miliauskaitė. Prezentacja tomiku „Pokój bez wstępu”, wydanego w oficynie Pogranicza. Spotkanie z udziałem tłumaczek Aliny Kuzborskiej i Agnieszki Rembiałkowskiej prowadzi Małgorzata Kasner (Instytut Slawistyki PAN). Kawiarnia „Piosenka o Porcelanie” w Krasnogrudzie (spotkanie otwarte)

30 sierpnia, środa

10.00 - Warsztaty translatorskie / indywidualne

15.00 – Warsztaty translatorskie / indywidualne

19.00 - Prezentacja wystawy „LOT” cyklu nowych obrazów i rysunków prof. Andrzeja Strumiłły w Białej Synagodze w Sejnach. Wieczór poezji litewskiej z udziałem autorów i ich tłumaczy czytających wiersze: Irena Aleksaitė, Paulina Ciucka, Birutė Jonuškaitė, Alina Kuzborska, Zuzanna Mrozikowa, Agnieszka Rembiałkowska, Eugenijus Ališanka, Sigitas Birgelis, Tomasz Błaszczak, Vladas Braziūnas, Almis Grybauskas, Andrzej Strumiłło, Kazys Uscila. Spotkanie prowadzi Birutė Jonuškaitė, Eugenijus Ališanka i Krzysztof Czyżewski. Spotkanie u prof. Andrzeja Strumiłły w pracowni artysty w Maćkowej Rudzie.

31 sierpnia, czwartek

10.00 - Warsztaty translatorskie / indywidualne

 

 

 SEJMIK LITERACKI

SEJMIK LITERACKI / 28-31 sierpnia 2017


Komentarze:

Dodaj swój komentarz:

Imię i nazwisko:*

Adres e-mail:*

Treść:*

ładowanie...

Kod z obrazka:*

 

 pola oznaczone * są wymagane

Oferta edukacyjna

Szukaj

Loading

Wydarzenia pogranicza na stronie 

  

 Administrator strony Pogranicza
(Na ten adres prosimy pisać w razie ewentualnych problemów związanych z funkcjonowaniem nowej strony, jak również zadawać pytania dotyczące odnajdywania treści z jej poprzedniej wersji. Postaramy się udzielić Państwu wszelkiej możliwej pomocy)

administrator@pogranicze.sejny.pl

Darowizny uzyskane przez Fundację Pogranicze

W związku z otrzymaniem darowizn, na podstawie art. 18 ust. 1f, pkt 2 ustawy z dnia 15 lutego 1992 r. o podatku dochodowym od osób prawnych (Dz. U. z 2011 r. Nr 74, poz. 397, ze zmianami), Fundacja Pogranicze podaje do publicznej informacji, że łączna kwota uzyskana z tego tytułu w okresie od 01.01.2016 r. do 31.12.2016 r. wyniosła 254.355,17 zł (słownie: dwieście pięćdziesiąt cztery tysiące trzysta pięćdziesiąt pięć zł 17/100).

W 2016 roku Fundacja uzyskała również kwotę 9.230,90 zł w formie wpłat z 1% podatku.

Otrzymane darowizny Fundacja Pogranicze w całości przeznaczyła na realizację działań statutowych.

Towarzystwo Inwestycji Społeczno – Ekonomicznych S.A. w Warszawie udzieliło nam pożyczki na zamknięcie inwestycji oraz pomogło zorganizować montaż finansowy przy współpracy z Polskim Bankiem Spółdzielczym w Ciechanowie dla zapewnienia pełnej płynności przy prowadzeniu inwestycji związanej z rewitalizacją zabytkowego kompleksu dworskiego w Krasnogrudzie, w którym powstaje Międzynarodowe Centrum Dialogu.

www.tise.pl

Informacja o plikach cookies

Strona korzysta z plików cookies w celu realizacji usług. Możesz określić warunki przechowywania lub dostępu do plików cookies w Twojej przeglądarce.